« スヌーピーの英語教室 | トップページ | あるある »

2019.02.17

ピーナツジュビリー

1982年に角川書店から発売された「ピーナツジュビリー」。実は1979年に鶴書房からも発売される予定がありました。

20190217_075447

月刊SNOOPYの広告から。

角川書店版は松岡和子訳ですが、この鶴書房版は刈田元司訳となっています。

月刊SNOOPYの1979年2・3月号にこの刈田氏による抄訳が掲載されましたので、実際に翻訳作業は行われていたと思います。

しかし何故角川書店は新規に翻訳を起こしたのか。「スヌーピーの英和辞典」では鶴書房版を完全に再利用したのに…。

翻訳が未完成だったのか。

何か権利に関わる問題があったのか。

謎は深まります。

|

« スヌーピーの英語教室 | トップページ | あるある »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ピーナツジュビリー:

« スヌーピーの英語教室 | トップページ | あるある »